本來有點想放棄了,但想說這是自己學習的大好機會,
豈能隨意放棄了,況且我才剛開始而已,
所以,就讓我繼續來介紹《Show Boat》這齣音樂劇。
上次的劇情大家還記得嗎?
讓我簡單說給大家聽。
音樂劇《Show Boat》的角色人物:
*Andy Hawks:演藝船的船長
*Parthy Ann Hawks:Andy船長的妻子
*Magnolia Hawks (Nola):船長夫婦的女兒
*Gaylord Revenal:職業賭徒,很會唱歌,後來與Nola結婚
*Kim Revenal:Gaylord和Nola的女兒
*Steve Baker:演藝船上的著名男主演
*Julie LaVerne:演藝船上的著名女主演,Steve的妻子,有黑人血統
*Frank Schultz:演藝船上的演員
*Ellie May Chipley:演藝船上的演員,後來成為Frank的妻子
*Pete:演藝船上的技師
*Joe:上了演藝船的碼頭工人,黑人
*Queenie:演藝船的廚師,Joe的妻子,黑人
劇的開頭,碼頭工人忙著工作,訴說著他們的辛苦,
而鎮上的人們看到了演藝船(Cotton Blossom)進港,興奮地聚集,
接著,Gaylord出場,唱著〈Where's dat Mate for Me〉,
並看見了船上的Nola,一見鍾情,並開始交談,Nola突然想起家人說不要隨意跟陌生人交談,因此表示要走了,
但Gaylord用浪漫的言詞卸下了她的心房。
後來Gaylord因故先行離去,Joe這時剛好揹著麵粉經過,
Nola興喜地問他有沒有看到剛剛和他談話的男士,
並說要趕緊去問Julie的意見,
Joe則說應該問問什麼都知道的老密西西比河。
這時,Nola跑來告訴Julie她戀愛了,並詢問她的意見,
Queenie和Joe聽見歌聲,驚訝Julie竟然會唱平常只有黑人會唱的傳統民謠,
Julie其實有黑人的血統,但外表看不出來,
她故作鎮定,並將整首曲子唱完,
表達女人若陷入愛情就難以自拔了。
畫面移到了Ellie和鎮上婦女的互動,
Ellie告訴她們:演員的生活並不如她們所想的那樣美好。
那麼接下來又發生了什麼事情呢?
讓我們繼續介紹下去。
9.〈Till Good Luck Comes My Way〉by Gaylord & 鎮上的男士
這時畫面又轉到了Gaylord的身上,
但這次Gaylord正在講述他自己的生活態度,一位賭徒的心聲,
也就是他是個很有冒險精神的人,他相信好運壞運終會輪流替轉,
沒有冒險,怎麼會有獲得呢?
(1936電影版省略了這一個片段)
1988百老匯複排版(原聲帶):
http://www.youtube.com/watch?v=PLz8f9twQRQ
(0:46:36-0:49:03)
(Gaylord)
The man who ventures with chance
Is the man who's adding the salt, romance,
To a world
That otherwise is dark and drear.
The sane conservative lot
Have their fate secure in a guarded spot
Of the world,
They're welcome to their drab career.
(Men)
It is all well enough to be grinning
While your winnings grow,
But when Fortune reverses her spinning,
Life is not a-glowing.
It is easy to be grinning
While your stack is growing,
But when Fortune reverses her spinning
Life is not a-glowing.
That is why we like to see
Someone who can be
Unconcerned and free
Like you.
(Gaylord)
If I am losing today
I will take my loss and I'll pay
For I know that in time my luck will turn,
It's bound to turn.
Till good luck comes my way
I'll play along,
While there's a game on the highway
I'll stray along
With just the turn of a wheel
Or the flip of a card as my guide.
I let fate decide
If I walk or ride.
Why sit alone with your sorrow
And kill the day?
There may be sunshine tomorrow
To fill the day.
While I've a heart and a brain
And my ebony cane
I can borrow
Until the day when good luck comes my way.
(Men)
Never venture, never gain;
Men of caution, it is plain.
(Gaylord)
Never venture, never gain;
Men of caution, it is plain,
(Men)
Fortune will change like an April day,
(Gaylord:Live in vain,)
So we will wait till good luck
(Gaylord:So I will wait till good luck)
Will come our way!
(Gaylord:Will come my way!)
10.〈Mis'ry's Comin' Aroun'〉by Queenie & 黑人合唱團 & Julie
一天,Queenie感到悲劇即將臨到,便唱著不安的歌曲,
而事實便是Pete向警長通風報信,說有黑人血統的Julie和白人Steve結婚,
原來在當時的密西西比,白人和有色人種通婚是違法的,
正在排演的Steve和Julie等人,終於等到了遲到的Ellie,
Steve卻從Ellie得知警長很快就要來了,
緊張的他排練不下去,便將這事也讓Julie知道,
Julie害怕地癱軟,眾人以為她病了,
Steve這時在眾人面前,拿出一把刀,劃破了Julie的手,並吸吮著Julie的血,
當警長一行人到了船上,質問Steve和Julie時,
眾人都做見證說Steve體內有黑人的血,
雖然免於法律的制裁,但是他們必須離開船,
因為黑人在當時也不被允許公眾表演。
Andy船長這時開始為著誰能擔任男女主演而煩惱,Frank卻才姍姍來遲,
他向大家表示他知道發生了什麼事,因為當時Pete和警長報信時他也在場,
而他接著把在鎮上遇見的Gaylord帶進來推薦給Andy,Andy欣然地接納了他,
接著,Andy拒絕了Ellie的自薦,並認為女兒Nola可以勝任,
Nola正為著Julie的離開非常難過,但Julie相信Nola的能力並鼓勵她去演,
當Nola發現要與他主演的人竟然是Gaylord,態度便柔軟下來了,
傷心不捨地與Julie道別後,Steve和Julie便離開了,
而Andy不顧Parthy的反對,讓Nola和Gaylord開始排戲,他們則散發著濃濃的愛意,
Joe看著他們,哼唱著〈Ol' Man River〉,感到事情又有了新的進展。
1936電影版:
https://www.youtube.com/watch?v=yZYlHQHbLk0
(0:00-7:59)
https://www.youtube.com/watch?v=FKvYetsBdPM
(0:00-4:00)
電影版省略了這一個片段的歌曲,但有把劇情演出來,
此外,不僅背景音樂有出現小段的歌曲旋律,
還另外先把Pete向警長通風報信的場景演出來,
同時也看到了Gaylord嗜賭的一面;
另外,劇情也有些不一樣,
在確定Steve和Julie無法繼續留在船上後,
Gaylord的出現並不如原劇是由Frank找來,而是毛遂自薦。
1988百老匯複排版(原聲帶):
http://www.youtube.com/watch?v=PLz8f9twQRQ
(0:46:36-1:10:24)
(Queenie)
Misery's coming around,
The misery's coming around,
I knows it's coming around,
Don't know to who.
(Queenie & Women)
Misery's coming around,
The misery's coming around,
We knows it's coming around,
Don't know to who.
(Solo voice)
Heaven keep that devil away.
(Two voices)
Keep that misery far away.
(Two more voices)
And if he is a' coming today, (*a' = about)
(All)Heaven, don't cha let him stay! (*cha = you)
(Queenie)
Misery's coming around,
So if you done any wrong,
Then lift your feet off the ground
And fly away.
(Men)
If you done any wrong
Just lift your feet off the ground
And fly away, and fly away.
(Queenie)
I knows misery's near,
I don't know why it is here,
(Men:I only knows it's near,)
Don't know for who,
(Men:Don't know for who,)
Don't know for why,
(Men:I don't know for)
(Queenie & Men)
Why that misery's near.
(Solo bass)
I knows misery done come here.
(Julie)
When I dies, let me rest
With a dish on my breast.
Some give nickel some give dime,
All them folks is friends of mine.
(All)
On my back, in a hack,
In a forty dollar hack.
No more gin, no more rum,
Oh, the misery's done come!
11.〈I Would Like To Play a Lover's Part〉by 鎮上的人們, Ellie, & Frank
經過短短三週,Magnolia和Gaylord就成了鎮上的知名人物,
男的都愛Magnolia,女的都愛Gaylord,
他們都認為這兩個人大概就是戀人了,
卻又希望自己就是扮演舞台上那愛人的角色;
另一方面,Frank渴望被愛戴,卻始終無法奪得女孩們的眼光。
1936電影版:
https://www.youtube.com/watch?v=cREV5cunumE
(0:00-0:44)
電影版在此再次省略了歌曲,
直接用散場的人潮和人們的對話,
來描寫大家對Magnolia和Gaylord的愛慕,
且背景音樂還是用〈Life on the Wicked Stage〉,
似乎再次闡述著人們對於舞台生活的美好幻想。
1988百老匯複排版(原聲帶):
http://www.youtube.com/watch?v=PLz8f9twQRQ
(1:10:24-1:14:36)
(Boys)
Her face is fair to look upon,
She wins a heart with every smile. (sigh)
And one could write a book upon
Her talent, rare and versatile!
(Girls)
No wonder we are thronging at
The gate for seats upon the aisle. (sigh)
To sit and gaze with longing at
Our favorite leading juvenile!
(Boys)
We bet that she's in love with him.
(Girls)
We bet that he's in love with her.
(Boys)
A stage career is seldom prim,
And such romances do occur.
(Girls)
Oh, why should she be having all
the kisses of this gorgeous man?
The actor Gaylord Ravenal
should lead a life Bohemian!
(Boys)
Magnolia Hawks, enchanted name!
Your charm for me will never cease!
I'll put your picture in a frame
And keep it on my mantelpiece!
(All)
Would that I could be she/he
Having her/him play opposite me!
Having her/him play opposite me!
How I would like to play a lover's part
With the girl/man I love with all my heart!
(Girls)
The kissing scene would be sublime,
We'd keep rehearsing all the time!
(Boys)
To show my ardent fire
Would not require dramatic art!
(Girls)
Could I be his Ophelia for a day!
(Boys)
If I could be her Hamlet,
What a play!
There'd be no melancholy Dane,
I'd make the role a jolly Dane.
(All)
If I/he could only play her/my Lover's part!
(Ellie)
Tickets on sale!
Better get them now!
Selling out fast!
Better get them now!
(Girls)
Tickets on sale!
Better get them now!
Selling out fast!
Better get them now!
Would that I could be she,
Having him play opposite me!
Having him play opposite me!
(Frank)
Misguided ladies, you will find
The haughty race of leading men
Are but a bane to womankind.
They're fickle and unheeding men!
A heavy man is what you seek.
A wealthy clubman type, like me.
A fellow with a wicked eye.
You're glad to meet me, so am I!
(Girls to Gaylord's picture)
How I would like to play a lover's part
With the man I love with all my heart!
His clothes all fit him to the quick,
His hair is shiny, soft and slick!
(Frank)
It's always been my hobby
To look nobby, neat and smart.
(Girls to Gaylord's picture)
You're just the very fellow who will do!
(Frank)
May I presume that's meant for me from you?
(Girls to Frank)
You zany in a checkered suit.
You silly oaf, you mad galoot.
You'd never do to play a lover's part!
12.〈I Might Fall Back on You〉by 鎮上的人們, Ellie, & Frank
Frank在了解到鎮上的女孩們都不愛慕他後,
他轉而向多年以來的喜劇夥伴Ellie求愛。
1936電影版:
https://www.youtube.com/watch?v=cREV5cunumE
(0:44-1:59)
電影版一樣省略了歌曲,
用Frank和Ellie的對話表現出Frank對Gaylord的嫉妒,
接著,Frank向Ellie求婚,
有趣的是Parthy突然闖進來要Frank離開女士的房間,
這是原版音樂劇所沒有的情節。
1988百老匯複排版(原聲帶):
http://www.youtube.com/watch?v=PLz8f9twQRQ
(1:14:36-1:17:39)
(Frank)
Little girl, you are safe with me,
I can protect what's mine;
I am a sturdy maple tree
And you're my clinging vine!
(Ellie)
Woods are just full of maple trees,
Cedar and oak and pine;
Let me look them over, please,
And then I'll let you know
If you have a show.
After I have looked around
The world for a mate,
Then, perhaps, I might fall back on you!
When I am convinced
That there is no better fate,
Then I might decide that you will do.
(Frank)
I am just an average lad,
Though no gift to womanhood,
Some girls say I'm not so bad!
(Ellie)
Others say you're not so good!
But if you are patient, dear,
And willing to wait,
There's a chance I might fall back on you!
(Frank & Julie)
After I/you have looked around
The world for a mate
Then, perhaps, I/you might fall back on you/me!
When I/you are convinced
That there is no better fate,
Then I/you might decide that you/I will do!
(Frank)
I am just an average lad,
Though no gift to womanhood,
Some girls say I'm not so bad!
(Ellie)
Others say you're not so good!
(Frank & Ellie)
But if you are/I am patient, dear,
And willing to wait,
There's a chance I/you might fall back on you/me!
(Some girls to Frank)
After she has looked around
The world for a mate
Then, perhaps, she might fall back on you!
When she is convinced
That there is no better fate
Then she might decide that you will do!
(Other girls to Ellie)
He is just an average lad,
Though no gift to womanhood,
Some girls say he's not so bad,
Others say he's not so good!
(All girls to Frank)
But if you are patient, dear,
And willing to wait
There's a chance she might fall back on you!
※〈I Have the Room Above Her〉by Gaylord & Magnolia
這一首歌,並沒有出現在原本的音樂劇中,
它是在製作1936年電影版時所創作的,
劇情中,Gaylord的房間就安排在Nola的上面,
這首歌就在描述他們倆夜晚回房時,
那對彼此的愛意仍不受空間阻隔,
充滿著逗趣又浪漫的情懷。
1936電影版:
https://www.youtube.com/watch?v=cREV5cunumE
(1:59-8:49)
(Gaylord)
She doesn't know I love her,
How could she know I love her,
Sitting in her room below,
Sitting in her room below?
How could she dream how far a dream could go?
Sometimes we meet,
She smiles, and, oh, her smile's divine.
It's such a treat
To hear her say "Hasn't the weather been fine?"
I blush and stammer badly,
My heart is beating madly,
Then she goes into her room
And I go sadly up to mine.
A lover more impetuous than I
Would say his say or know the reason why,
But when I get my chance
I let my chance go by.
I have the room above her,
She doesn't know I love her.
How could she know I love her,
Sitting in her room below?
Sitting in her room below
How could she dream how far a dream could go?
(Magnolia)
Sometimes we meet,
He smiles, and, oh, his smile's divine.
It's such a treat
To hear him say "Hasn't the weather been fine?"
I blush and stammer badly,
My heart is beating madly,
Then he goes up to his room,
And I go sadly into mine.
(Gaylord)
Then she goes up to her room,
And I go sadly into mine.
13.〈Queenie's Ballyhoo〉by Queenie & 黑人合唱團
Queenie問候Andy劇場是否坐滿了人,
Andy說只差包廂沒有坐人,
Queenie知道那是給有色人種的座位,
Andy納悶為什麼他們不來,
Queenie則告訴Andy他那種落落長的宣傳方式不適合黑人,
便開始親自去邀攬黑人來買票,
很快地,黑人都排隊來買票,票也很快就賣光了。
1936電影版:
https://www.youtube.com/watch?v=oq1sit6DsBg
(0:00-3:45)
https://www.youtube.com/watch?v=rVAYrYme9zU
(00:00-10:14)
1936電影版雖然省略了此段,但卻有非常不同於原劇的呈現,
某天,Parthy跟Andy說收到來自Pete的信,
Pete在信中說他有關於Gaylord有趣的消息,
Andy希望對此不予理會,但Parthy卻決定隔天一早要去見Pete了解真相,
而當天的表演,來了更多的人,包含了偏遠地區來的鄉巴佬及當地的有色人種,
Gaylord和Nola在台上的演出,可以看出他們真的彼此戀愛,而非只是在演戲,
演戲過程中,不太懂劇場禮儀的鄉巴佬頻頻打擾演員的演出,
直到Frank這位反派角色的出場,惹毛了其中一位鄉巴佬觀眾,並對台上開槍,
整部戲被迫停止,Andy只好上台自導自演、一飾多角,最終仍博得觀眾熱烈的掌聲;
接著,Andy為了表達對有色人種的重視,特別準備了他們較熟悉與喜愛的表演,
Nola便化妝成黑人,演唱了一曲〈Gallivantin' Aroun'〉(歌詞在本段的後頭) 。
1988百老匯複排版(原聲帶):
http://www.youtube.com/watch?v=PLz8f9twQRQ
(1:17:39-1:20:56)
(Queenie)
Hey! Where you think you're going?
Don't you know this show is starting soon?
Hey! Just a few seats left here!
It's light inside and outside there's no moon.
What for you girls dressed up dicty?
Where's you all gwine? (*gwine = going)
Tell those stingy men of yourn (*yourn = yours)
To step up here in line!
Come on, folks, we're raring to go,
Is you or ain't you seeing this show?
Get het up, there'll be no let up, here!
(黑人合唱團)
Listen to that girl talk!
(Queenie)
You'll be excited all night,
Gripping your man and holding him tight,
Two seats for twenty cents ain't so dear!
Story's about a lady in love,
Loves her man, but, Heavens above!
There's a villain bad as you ever see.
(黑人合唱團)
Um-um-um!
(Queenie)
White outside, but black in the heart,
Swears those two young lovers to part,
He's the worstest scallawag that can be.
(黑人合唱團)
Um-um-um!
(Queenie)
He tries to get her alone,
You hear that little girl moan, Old villain making her groan
With woe!
(黑人合唱團)
What does he do?
What does he do?
Tell us!
(Queenie)
He tries to choke her to death,
Then when she's almost out of her breath,
Somebody comes a-rapping at that old door!
(Girls)
Open the door, oh, Lord!
(Men)
How does the rest of it go?
(Queenie)
Is you or ain't you dying to know?
Step up and buy your tickets
For this here show!
※〈Gallivantin' Aroun'〉by Magnolia & 歌舞隊
(Magnolia)
Liza Matilda Hill
Visited friends in Louisville,
Then came back home.
Her man was waiting at her front door,
Jealous and sore,
Asking questions.
"Liza Matilda Hill,
What did you do in Louisville,
So far from home?"
She said, "Hon,
I had fun!
Here's all that I done done:
Been gallivanting around,
Just gallivanting around,
My feet been offen the ground,
Been gallivanting around.
Been dancing all night long,
Getting home to bed I don't know when!
There ain't no telling
All the times I fell in
Love and out again!
Been gallivanting around.
But now I reckon I'm through,
'Cause now I reckon I found
It's more fun loving you!"
(歌舞隊)
Been gallivanting around,
Just gallivanting around,
My feet been offen the ground,
Been gallivanting around.
Been dancing all night long,
Getting home to bed I don't know when!
There ain't no telling
All the times I fell in
Love and out again!
Been gallivanting around.
But now I reckon I'm through,
'Cause now I reckon I found
It's more fun loving you!"
14.〈Villian Dance〉by Frank
這是一段給反派角色跳的舞曲,
也是Frank的拿手絕活之一。
(1936電影版省略了此段)
1988百老匯複排版(原聲帶):
http://www.youtube.com/watch?v=PLz8f9twQRQ
(1:20:56-1:21:57)
15.〈You Are Love〉by Gaylord & Magnolia
濃濃的愛意,使Gaylord決定向Nola求婚,
不顧Parthy的反對,並在Andy的暗中支持下,
他們挑了Parthy出門的日子,也就是明天舉行婚禮,
這樣的決定,使他們唱出了這首充滿粉紅色泡泡的歌曲。
1936電影版:
https://www.youtube.com/watch?v=964jXq7HsyY
(0:00-3:04)
電影版只有唱最後面的幾小段。
1988百老匯複排版(原聲帶):
http://www.youtube.com/watch?v=PLz8f9twQRQ
(1:21:57-1:29:59)
(Gaylord)
Once a wandering ne'er-do-well, (*ne'er = never)
Just a vagrant roving fellow,
I went my way.
Life was just a joke to tell,
Like a lonely Punchinello
My role was gay.
But I knew the joke was aimless,
Time went on, I liked the game less,
For, you see,
Somewhere lurked a spark divine
And I kept wondering whether mine
Would come to me.
Then my fortune turned and I found you.
Here you are with my arms around you.
You will never know what you've meant to me.
(Magnolia)
You're the prize that Heaven has sent to me.
(Gaylord)
Here's a bright and beautiful world, all new,
Wrapped up in you.
You are love,
Here in my arms
Where you belong,
And here you will stay,
I'll not let you away;
I want day after day
With you.
You are spring,
Bud of romance unfurled;
You taught me to see
One truth forever true.
You are love,
Wonder of all the world.
Where you go with me,
Heaven will always be.
(Magnolia)
You are love,
Here in my arms
Where you belong,
And here you will stay,
I'll not let you away;
I want day after day
With you.
You are Spring,
Bud of romance unfurled;
You taught me to see
One truth forever true.
(Gaylord & Magnolia)
You are love,
Wonder of all the world.
Where you go with me,
Heaven will always be.
Good night, dream if you can.
(Gaylord)
My wife.
(Magnolia)
My man.
16.〈Finale Act I〉by 鎮上的人們 & Magnolia
婚禮就要舉行了,Andy邀請了鎮上的人們一同見證,
正當大家歡喜快樂、送上祝福之時,
Parthy卻趕了回來,後面還跟著Pete和警長,
他們指控Gaylord是個殺人犯,但警長卻尷尬地解釋他是自衛殺人,
Andy認為Parthy大驚小怪,不理會她的反對,
並趁著Parthy昏了過去,繼續舉辦婚禮,
眾人都為這對新人而開心。
1936電影版:
https://www.youtube.com/watch?v=964jXq7HsyY
(3:04-5:23)
電影版也省略了歌唱,但背景音樂有包含著這首歌的一部分,
而因著電影沒有上下半場的分界,劇情與音樂的處理和原劇很不一樣,
以Joe唱〈Ol' Man River〉連接到一段只有電影有的段落,
下一篇的開頭我們會繼續介紹。
1988百老匯複排版(原聲帶):
http://www.youtube.com/watch?v=PLz8f9twQRQ
(1:29:59-1:36:13)
(Girls)
Oh tell me, did you ever!
Did you ever hear of such a thing?
(Boys)
The leading man's about to give the leading girl
A wedding ring!
(Girls)
Her father has neglected none,
(Boys:So, you see,)
He's asked us all to see the fun,
(Boys:Romance can start upon)
And since we are invited to
(Boys:the stage.)
Attend, we are delighted to
(Boys:Romance)
Be there when these united two
(Boys:like theirs)
Are plighted to be one!
(Boys:Is not for everyone!)
(合唱團)
Captain Andy! Captain Andy!
My, but doesn't he look fine and dandy!
Now Magnolia's found her mate, you
Know we're happy to congratulate you!
Thank you for inviting us to
See the wedding. It was friendly thus to
Let us share your happy day
And see you give the bride away!
(All)
Happy the day,
When the hand of a maid has been won
By swift pursuing;
Happy the way
He has chosen to win her by bold
And ardent wooing.
Their's a lucky fate
To be romantic,
We can hardly wait
To see the frantic
Looks of the bridegroom, and quakes
Of the bride whom he takes
Now or never, and makes
Her forever
The one and the only one
Who will take care
That his life's not a lonely one,
While she's the only one.
Happy the bride!
May the greatest of happiness,
Health and wealth attend you!
Lovely bride-to-be,
(Women) There are few / (Men) We'd take pride to be
Wedded to anyone charming as you!
(黑人Women)
Miss Magnolyer,
We always told yer (*yer = you)
We knowed you'd find
Your man who'd be loving yer true!
(Magnolia)
Can't I share some of my happiness,
Dear friends, with you?
(All)
Fish gotta swim and birds gotta fly,
I gotta love one man till I die,
Can't help loving that man of mine!
Tell me he's lazy,
Tell me he's slow,
Tell me I'm crazy,
Maybe I know.
Can't help loving that man of mine!
He can come home as late as can be,
Home without him ain't no home to me,
Can't help loving that man...
Fish gotta swim and birds gotta fly,
I gotta love one man till I die,
Can't help loving that man of mine!
到這裡,《Show Boat》的上半場結束了。
§若想看全劇的劇本:
http://eslprof.com/handouts/Reading/Show%20Boat.txt
To Be Continued......
嗨!謝謝你的整理!更重要的是,謝謝你讓我有機會聽到品質很好的百老匯音樂劇版本 :)
回覆刪除