《Show Boat》的介紹終於來到了最終篇,
前陣子太多事情在身上,竟然隔了三個禮拜才能來完結它,
不過我還會另寫一篇來作個總結並說說自己的感想,
整理這些資料真花了我不少的時間,說實在我還滿享受的啦,
但我想只有真正對音樂劇有高度熱情的人,才會認真看我的這些整理吧!
會這麼用心,目的主要還是為了我自己。
音樂劇《Show Boat》的角色人物:
*Andy Hawks:演藝船的船長
*Parthy Ann Hawks:Andy船長的妻子
*Magnolia Hawks (Nola):船長夫婦的女兒
*Gaylord Revenal:職業賭徒,很會唱歌,後來與Nola結婚
*Kim Revenal:Gaylord和Nola的女兒
*Steve Baker:演藝船上的著名男主演
*Julie LaVerne:演藝船上的著名女主演,Steve的妻子,有黑人血統
*Frank Schultz:演藝船上的演員
*Ellie May Chipley:演藝船上的演員,後來成為Frank的妻子
*Pete:演藝船上的技師
*Joe:上了演藝船的碼頭工人,黑人
*Queenie:演藝船的廚師,Joe的妻子,黑人
※前情提要:
Steve和Julie這對夫婦本是演藝船上的男女主演,
卻遭小人Pete陷害,被迫離開演藝船,
Andy船長決定讓他女兒Nola和女兒的戀人Gaylord擔起主演的角色,
最後獲得了觀眾廣大的回響,也吸引了更多來自各地方的人們前來觀賞,
另一方面,Ellie這位喜劇演員其實並不想一直扮演丑角,
Frank則因Gaylord的迅速走紅,有些心理不平衡,
長期與Ellie搭檔的他,且向Ellie表達他想要娶她,
而Nola和Gaylord則因著Andy的支持,不顧Parthy的反對,在眾人的祝福下結婚了。
之後,Nola生了女兒Kim,Gaylord帶著他們離開了演藝船,到了Chicago,
但嗜賭的Gaylord後來輸光了錢,傾家蕩產,
借不到錢、繳不起房租後,他便選擇悄悄地離開了Nola和Kim,
這時Frank和Ellie正好來到Chicago找房子,並遇見了Nola,
他們知道了Nola的情況後,決定幫助他,
Frank帶他去了家劇院試鏡,而那裏其實是Julie工作的地方,
Julie因著Steve的離去過著失意酗酒的日子,當她發現Nola來尋求工作機會,
她便決定離開劇院,將職缺留給Nola,Nola試鏡後也得到了老闆的賞識。
於是,劇院的跨年晚會開始了......
26.〈Goodbye, My Lady Love〉by Frank & Ellie
來到了Trocadero劇院跨年晚會表演的第三個節目,
由Frank和Ellie又唱又跳地詼諧演出。
此曲與下一曲,是全劇中唯二不是Kern和Hammerstein II自己創作的曲子,
這一首詞曲皆由Joseph E. Howard於1904年所創作,在當時風行一時,
而此曲中段的舞曲是Kerry Mills於1897年所創作的〈At a Georgia Camp Meeting〉。
1936電影版:
https://www.youtube.com/watch?v=wwI33xmn4rM
(2:20-4:54)
1988百老匯複排版(原聲帶):
http://www.youtube.com/watch?v=PLz8f9twQRQ
(2:12:08-2:14:49)
(Frank)
So you're going away
Because your heart has gone astray.
And you promised me
That you would always faithful be.
But if you must go,
Remember, dear, I love you so.
Sure as stars do shine,
You'll think of when I called you mine.
(Frank & Ellie)
Goodbye, my lady love,
Farewell, my turtle dove,
You are the idol and darling of my heart,
But someday you will come back to me,
And love me tenderly,
So goodbye my lady love, goodbye!
27.〈After the Ball〉by Magnolia
接著,就是Nola的節目了!
劇院老闆先向觀眾說明Julie無法演出,
但有Magnolia為大家帶來一首討喜的老歌,
一開始沒信心的她,不斷被觀眾唏噓,
但當她看到老爸Andy在台下為她加油、提醒她要微笑,
她便越唱越好,並得到了觀眾的肯定。
這一首的詞曲則是由Charles K. Harris於1891年所創作。
1936電影版:
https://www.youtube.com/watch?v=wwI33xmn4rM
(4:54-8:05)
1988百老匯複排版(原聲帶):
http://www.youtube.com/watch?v=PLz8f9twQRQ
(2:14:49-2:18:23)
A little maiden
Climbed an old man's knee,
Begged for a story,
"Do, Uncle, please."
Why are you single?
Why live alone?
Have you no babies?
Have you no home?
I had a sweetheart,
Years, years ago,
Where she is now, pet,
You will soon know.
List to the story,
I'll tell it all,
I believed her faithless
After the ball.
After the ball is over,
After the break of morn,
After the dancers leaving,
After the stars are gone;
Many a heart is aching,
If you could read them all;
Many the hopes that have vanished
After the ball!
(Everybody)
After the ball is over,
After the break of morn,
After the dancers leaving,
After the stars are gone;
Many a heart is aching,
If you could read them all;
Many the hopes that have vanished
After the ball.
28.〈Ol' Man River (Reprise)〉by Joe
時光飛逝,時間很快來到1927年,
Joe白髮蒼蒼,而依然老神在在地唱著〈Ol' Man River〉。
(1936電影版省略了這一段)
1988百老匯複排版(原聲帶):
http://www.youtube.com/watch?v=PLz8f9twQRQ
(2:18:23-2:20:35)
Old Man River,
That Old Man River,
He must know something
But don't say nothing,
He just keeps rolling,
He keeps on rolling along.
He don't plant taters,
He don't plant cotton,
And them that plants them
Is soon forgotten,
But Old Man River,
He just keeps rolling along.
New things come,
And old things go,
But all things look the same to Joe.
Wars go on,
And some folks die,
The rest forget
The reason why.
I keeps laughing
Instead of crying,
I must keep living
Until I'm dying,
But Old Man River,
He just keeps rolling along!
29.〈Hey, Feller!〉by Queenie & 合唱團
此段也是與劇情相對抽離的一段,
目的應是為了場景的轉換,
因此在許多的複排版裡面並沒有這一段,
Queenie年紀更大了,也更有智慧與經驗了,
她熱情地在眾人前引吭高歌,教導大家怎樣擄獲男人的心。
網路上有1929的演出影片:
https://www.youtube.com/watch?v=YKRM8vX3e30
(1936電影版省略了這一段)
1988百老匯複排版(原聲帶):
http://www.youtube.com/watch?v=PLz8f9twQRQ
(2:20:35-2:23:07)
When you yen
For a gent,
Give him en-
Couragement,
Only then
Will he come to stay.
You must de-
clare yourself,
Or you'll be
On the shelf;
If you wait too long
He'll get away.
Once you have picked your boy,
Waste no time in acting coy;
Leave no room for doubt,
Step up and speak right out:
"Hey, feller, I think you're swell!"
I took a look and then I fell!
Hey, feller! I've got to tell,
I can't deny what you know well:
I'm longing to be basking
In your caressing
Right now;
And if you'll do the asking,
I'll do the yessing
And how!
Say, feller! I must admit
That I suspect that you've got it.
Hey, feller! I'm yours to take,
So give a little girl an even break!
And if you love her, tell her, tell her!
Hey, feller!
Hey! Hey!
30.〈You Are Love (Reprise)〉by Gaylord
Gaylord於1927年回到了Cotton Blossom,
Andy接待了他,而他正在思念著Nola。
(1936電影版的劇情與此不同)
1988百老匯複排版(原聲帶):
http://www.youtube.com/watch?v=PLz8f9twQRQ
(2:23:07-2:25:17)
You taught me to see
One truth forever true:
You are Love,
Wonder of all the world.
Where you go with me,
Heaven will always be.
31.〈Cotton Blossom (Reprise)〉by 合唱團
1927年的Cotton Blossom已經變得很不一樣,船上有著現代化的電燈,
背景中還有廣播塔與水上飛機,
但一樣的是人們熱鬧地聚集,要去船上看表演。
(1936電影版的劇情與此不同)
1988百老匯複排版(原聲帶):
http://www.youtube.com/watch?v=PLz8f9twQRQ
(2:25:17-2:25:58)
Cotton Blossom, Cotton Blossom,
Captain Andy's floating show!
Thrills and laughter,
Concert after,
Get your girl and go!
32.〈It's Getting Hotter in the North〉by Kim & 合唱團
Nola的女兒Kim長大了,她已經成為了很棒的歌唱演員,
在這場船上的表演中擔任主唱,台上的大夥兒賣力地跳著舞,
Frank、Ellie與Andy下台後,Frank和Ellie向船長表示要先行離開,
他們要去California在好萊塢開展接下來的人生,
表演結束後,人群開始散場下船,
Gaylord走了出來,到了Andy身邊,
Andy一邊和散場的觀眾問安,一邊問候Gaylord,希望他能和Nola重逢,
突然Nola走了來,並看到了Gaylord,
他們一家人終於重逢了。
(1936電影版的劇情與此不同)
1988百老匯複排版(原聲帶):
http://www.youtube.com/watch?v=PLz8f9twQRQ
(2:25:58-2:39:07)
Now
Up in the northern land
Wow!
They've started strutting and
How!
Soon as they hear a band
Every man's daughter steps
To muddy water steps!
It's getting hotter in the north every day,
It's not the temperature that's making it that way,
It's 'cause they're dancing all the time
The dances of a warmer clime.
If you want loving, girls, you must learn to shut;
They leave you cold unless you do nothing else but!
Up on the levees of Broadway
It's getting hotter every day!
The levee shuffle of the south
Has traveled north by hoof and mouth,
Making our feet slow down,
Doing those neat, low-down
Twisting and turning steps,
Blazing and burning steps!
If you want loving, girls, you must learn to strut;
They leave you cold unless you do nothing else but!
Up on the levees of Broadway,
It's getting hotter every day!
1936電影版的劇情結尾,乃是這樣:
https://www.youtube.com/watch?v=S1YFh10MYuk
(0:00-4:33)
https://www.youtube.com/watch?v=ZGkK97Nvq8w
(0:00-6:21)
時間尚未來到1927年,在之前的跨年晚會結束後,Nola聲名大噪,
而Gaylord其實一直默默地在關心著有關Nola的一切報導,
直到1927年,媒體報導Nola要退休了,而她的女兒Kim將跟隨其腳步,
於是,Kim在百老匯也開始了許多表演,
Gaylord則常偷偷跑去看Kim的排練及演出,
在一次演出中,Nola遇見了Gaylord,並邀他一起看Kim表演,
演出到了尾聲,Gaylord表示他還沒預備好回到Nola身邊,於是離開了,
這時舞台上的Kim,將Nola介紹出來,並邀她唱〈You Are Love〉,
而Gaylord聽到了歌聲,便走回來與Nola一同輕唱,
Nola聽到了Gaylord的歌聲,便向觀眾將Gaylord介紹了出來,
他們一同將〈You Are Love〉唱完,Kim感動地哭了,他們終於團聚了!
§若想看全劇的劇本:
http://eslprof.com/handouts/Reading/Show%20Boat.txt
To Be Continued......
沒有留言:
張貼留言